日本R&B實力派創作歌手SIRUP帶著睽違4年半推出,以「結束即開始」為主題,彷彿紀錄他個人真實人生、如日記般的第三張專輯《OWARI DIARY》,與新一輪巡迴「TURN THE PAGE」再次來到我們面前。這場演出同時象徵著這本記錄了許多珍貴回憶的日記,即將翻開嶄新的篇章。在這次訪談中,他褪去音樂創作者保持帥氣的距離,與我們聊聊在這個充滿變數的時代裡,如何透過「日記」般的創作整理心境,並在絕望與希望的縫隙中,尋找與樂迷最真實的連結。
撰文:謝喬伃 照片提供:Guts Promotion 企劃編輯:張容甄(HereNow編輯部)
當都會靈魂樂遇見誠實的靈魂
——去年結束了「NEXT LIFE TOUR」,這次巡迴主題定為「TURN THE PAGE」,是否象徵著SIRUP正在翻開職業生涯的新篇章?在心境轉折上,有什麼想與歌迷分享的嗎?
SIRUP:透過這個巡迴演出,與所有樂迷們創造出能不斷回味的嶄新的一頁,做出得以拉近彼此距離的演出正是我的核心主題。以及藉由專輯《OWARI DIARY》,表現生存在這個不停轉變的時代裡,SIRUP的成長和挑戰,也有邁入嶄新篇章的意涵。

——承上題,在進化跟改變的同時,您認為自己在音樂創作中始終保持不變、絕對有所堅持的「核心」是什麼?
SIRUP:身為音樂人要去表現詮釋各種複雜主題時,我想最重要的是與社會關係的真實性,還有身為一個人類個體的真實性。
這張作品中使用了超越以往的用字遣詞和表現,內容赤裸不避諱,我相信能更加深刻感受到SIRUP這個人的存在。同時也傳遞出樂迷與SIRUP在同一條延長線上彼此相連。而這份連結,正是透過音樂、SNS、現場演出,呈現在大家面前。我想這正是整體的核心所在。

——專輯《OWARI DIARY》就像紀錄日記一樣,是SIRUP從日常感受、自身經驗出發創作的作品。但特別令人好奇的是,在「DIARY」前面加上「OWARI」的原因?是想傳達某種情感的終結,還是為了新的開始而做的整理?有特別想透過專輯傳達的想法嗎?
*「Owari」的日文是終わり(おわり),意為「結束」。
SIRUP:對於社會或人際關係從天真純粹的希望到變成絕望的經驗,在這樣的情況下也不放棄抱持希望——我認為「放下的同時仍不放棄」是符合我自己個性的生活方式。
世界的轉換期與自己心境的轉換期恰好重疊。我自己無論做為人類個體還是一名音樂人,都開啟了新的篇章。這張專輯名稱是為了呼應先前內心著重於結束那段期間的感觸。
樂迷們生存在這資訊龐大的現代社會,與變得混亂險惡的世界之中,我希望再次提醒大家,「不要捨棄希望,與絕望正面相對,好好享受人生。」為了共享這份想法而創作了這張專輯。

音樂是感受世界共通的語言
——不論是以往或是這次的專輯,您常與不同國家的音樂人一起合作,且常融合多種語言與關西腔,聽感卻極其流暢。在挑選跨國合作對象時,您最看重雙方什麼樣的特質?有特別印象深刻的經驗嗎?
SIRUP:單純看音樂的喜好是否契合,或是創作出自己會喜歡的樂曲是首要之務!合作的時候,不要過於自我,而是考量如何做出彼此都覺得理想的好歌是很重要的一點。在語言方面,身為日本人的我,如何使用日語來創作出新的音樂,我想也是很重要的事。使用合作對象的語言也是讓我特別期待的地方!像是與鶴 The Crane的合作時,第一次使用華語演唱感覺非常暢快!
——這次特別喜歡〈今夜〉歌詞裡的「どこへ行こうか今夜、いつもは入らない路地の看板の読めない店に」、「ニュースの届かない場所へ、誰にも見せない思い出、終わりもはじまりもない場所へ」。您私下是否也有暫時能讓自己暫時遠離世界、喘口氣休息的地方嗎?
SIRUP:去自然資源豐沛的地方,深入大自然悠閒度日,成為我近年來最重要的習慣。小至公園,大一點的話,就是往日本的長野或山梨跑,這樣的行程安排變得越來越多。回老家大阪的話,則喜歡一個人什麼事都不做,就這樣過個好幾天。像這樣的海外巡演時,則會找空檔四處晃晃,也足以轉換心情。
——即便語言不同,其他國家的聽眾對您的作品還是有強烈共鳴。你認為在東京、台北、首爾這類大都市生活的年輕人,是否正共享著某種相似的情緒?
SIRUP:面對現今資訊爆炸的社會、戰爭危機、環境問題等,我與生活在現代的人們一樣抱持著相同的問題。儘管對世界心感絕望,人生還是要繼續。所以找出能讓人喜悅的事,然後賦予肯定,我想這就是全世界共通、最該重視的事情了吧。

——您因為工作陸陸續續來過不少次台灣(甚至還入圍過金曲獎!)在台灣表演時,是否曾感受到某種與日本完全不同的、屬於這座城市的獨特生活感或聽眾回饋?
SIRUP:金曲獎真的是超讚且刺激無比的體驗!真的對樂迷們、鶴 The Crane以及整個製作團隊有著無盡的感激。
樂迷們也積極的學習日語、試圖理解我的一切。或許因為身處海外,在現場演出上我深刻接收到大家努力地想要去感受、理解的心意,這點我真的非常喜歡。SNS上也常收到很多大家的訊息,所以我努力把文字複製貼到翻譯軟體上,然後開心地閱讀w
「TURN THE PAGE」延續日記的篇章
——之前在〈GAME OVER〉和〈UNDERCOVER〉裡展現了舞蹈魅力,未來還有什麼令歌迷意想不到的挑戰計畫嗎?
SIRUP:在這次巡演中,有我自己彈奏吉他,自彈自唱。作為一名音樂創作者,希望能把身為音樂人的能量再加以提升,這幾年來也覺得自己在歌唱方面有越來越好。未來希望再多加強語言的學習,也想多嘗試一些音樂以外的創作,像是服裝或繪畫!舞蹈方面也希望能再跳得更好,想嘗試的事全部都想去做呢,畢竟活在現在這個世界嘛!

——這次亞巡與日本國內的「TURN THE PAGE」巡演在概念上有什麼延伸或區隔?對於終於等到專場的台灣歌迷,這次的演出是否有特別準備的驚喜或橋段?
SIRUP:的確有安排驚喜。但因為是驚喜所以在這邊我就不說了!就演出亮點來說,這次巡演上有編曲比以往更加升級的歌曲,還有取樣自做為我本身創作原點的音樂,要再次把Neo Soul或R&B這些作為我根基的音樂傳遞給大家。
也有準備能跟大家一起合唱,一起創造現場氣氛的空檔橋段,就請各位期待囉!像是〈LOOP〉,或是專輯收錄的〈TOMORROW〉副歌的「Ah~」的地方,希望到時可以一起唱!

對SIRUP來說「OWARI」(結束)並不是終點,而是為了騰出空間去翻開下一頁的過程。如果你也曾會在這個資訊爆炸的世界裡感到疲憊,或許在這次的演出現場,我們能跟著Flow一起搖擺,在旋律中找回那份「放下的同時仍不放棄」的勇氣。這次的台北公演,SIRUP將攜手與他多年合作的樂手為大家帶來樂團編制的演出,而且既然他都已經悄悄預告了「驚喜」,那麼剩下的,就讓我們親自在現場揭曉答案吧!
SIRUP ASIA TOUR 2026 “TURN THE PAGE IN ASIA”
日期|2026.06.27(六)OPEN 18:00/START 19:00
地點|Legacy Taipei
票價|預售票 NT$1,900、現場票 NT$2,200
購票|https://gutspromotion.kktix.cc/events/1d7229c6
※依票面序號入場
